をしへて! 倉本一宏さん ~屏風歌はお断り! 道長の依頼を拒否した藤原実資 - 大河ドラマ「光る君へ」
NHK公式【大河ドラマ「光る君へ」】時代考証を担当する倉本一宏さんに、実資が道長の屏風歌を断った理由などについて伺いました。<ドラマをもっと楽しむコラム>
小右記(実資) 長保元年十月 廿三日(道長彰子入内のため屏風和歌を諸卿に課す) 源相公、左府使の為に来る。屏風和哥の題を授ける。其詞云ふ。倭歌讀むべきは、左右更に難しと返事を申す。只陳べるべく申して白く由矣。上達部多分に件の題を得る云々。又非参議能く哥者給す云々。上達部役は荷汲を及ぶべきか。
廿八日(道長第にて彰子入内のための和歌の撰定あり) ・・・平中納言、藤宰相、式部大輔、宮大夫參入。彼此云ふ。昨、左府に於いて和哥を撰定す。是、入内女御打屏風歌。華山法皇、右衛門督公任、左兵衛督高遠、宰相中將齋信、源宰相俊賢、皆有和哥。上達部、左府の命に依り和哥を獻ず。往古事を聞かず成。何を況んや法皇御製か。又、主人の和哥有り云々。 今夕、披催和哥の御消息有り。申すに堪えずしむ由。定めて有り、不快の色か。此事不甘の心事也。又右衛門督是廷尉、凡人に異なる。近來の氣色、猶以て追從、一家家風豈に此如しや。嗟乎痛か。上達部近日近日西京に參る云々。今夕右衛門督、左府の命に依り参詣。
廿九日(再び和歌提出を断る) 和哥の事、以て源相公の譴責有り、重ねて申す堪えずと。
権記(行成) 長保元年十月 卅日(屏風の大和絵に歌を書く) 内より西京に參ず。倭繪四尺屏風の色帋形に書く。故恒則繪、哥者當時左丞相以下讀之。
十一月一日(今夕姫君入内) 内より左府に詣でる。今夕、姫君入内。戌剋、蔵人左中辨道方、御使參る爲、許す。亥剋入内。
御堂関白記(道長) 十月廿一日 人々をして屏風の和歌を詠せしむ 廿七日 屏風歌、人々持ち来る。 参考文献 史料大成 別巻1 小右記 臨川書店 史料大成 権記 臨川書店